Di derbarê pênaseya dengbêjiyê û deşifrekirina kilaman da bi rehetî dikarim bibêjim ku amadekarên antolojiyê gotin ji me ra nehiştine. Ji nû ve xwendin û dahûrandina kilaman, dikeve ser piyê me kesên xwedî qelem. Dibe ku ji bona girseyeke mezin kilamên dengbêjiyê tenê kilam/muzîk bin lê em kesên xwedî qelem nikarin bi çavê kilamê li kilam/kelamê mêze bikin. Êdî hukmê aşê pişaftina xwe bi xwe li dare! Çêyîya ku îro em dikarin li xwe û paşîvanên kurd bikin, berhevkirin û ji hev veçirandina hikayet, metafor, peyv, û deqên di edebitayata devkîne da ne.
Dengbêj Huseyno:
“Terz û meqama Reso, lihevanîna Şakiro û dengê min”. Wek ku gorbihuşt jî gotiye bawerim taybetmendiya Huseyno a herî berbiçav dengê wî yê bişewat û bilinde. Qey tu dibê di qirika Huseyno da ne têlên deng lê tendûrek dişixule peyv bi nalenale û zarezar xwe jê davjên der. Huseyno kirasê dengbêjiya xwe ji lorînên jinan biriye. Bi awaza xwe ya bilind û form û qalibê vegotina jinan ra terzek nû a texlidkirina wê zehmete afirandiye.
Nîşe: Ev nivîs ji bo paşberga Antolojiya dengbêj Huseyno hatiye nivîsîn. Ji ber ku li ser paşbergê hil nehat li ser daxwaza weşanxaneyê paragrafa ewil hat rakirin û wisa weşiya.
Se'et xweş..
YanıtlaSilXweşî li te bibare....
YanıtlaSil